Heylik Shtetl is Yiddish for “our home.”  While we don’t use real-world religions’ names in Intercardinal, we borrow pretty much everything about them and add a few of our own twists.  With that in mind, you can guess (and rightly so) that the village with the golem problem was Jewish and, based on using Yiddish rather than Hebrew, somewhere in Intercardinal’s version of Germany (countries are similarly borrowed, but tweaked and renamed).

We see how guys like Nathaniel have to live with the rules and regulations of the Guild to keep the place running smoothly and how they can become embittered towards Heroes for their gung-ho actions and total disregard for bureaucracy.  But what’s worse than a Hero who doesn’t know about the rules?  A Hero who does know about the rules and likes talking about them!  Just when he thought doing his dayjob couldn’t get any worse, now Nathaniel has to talk about his dayjob…

NEW PAGES POSTED EVERY SATURDAY!  HIT US UP ON WEBTOONS IF YOU WANNA HELP US WIN A CONTEST!